Saturday, March 21, 2015

5月15日涨德士长巴车资

SPAD:5月15日涨德士长巴车资

涨!涨!涨,公共交车资调涨!陆路公共交通委员会(SPAD)宣佈德士与长巴车资调涨,长巴车资从目前每公里9.3仙涨至11.4仙,增加2.1仙,新车资从5月15日开始生效。



新德士车资起跳费不变,只是调整车程(distance)以及车时(Time)的收费。(图:星洲日报)

至於德士新车资收费,在巴生河流域以及新山,5公里的德士车程,车资调涨介於1令吉50仙至3令吉50仙,基於檳城德士运作成本更高,涨幅也会比巴生河流域及新山来的高。

陆路公共交通委员会主席丹斯里赛哈密指出,这是德士与长巴在6年来首次调涨车资。

他强调,当局调涨的德士车资主要是针对车程以及车时的收费,德士的起跳费(flagfall)维持不变。

另一方面,SPAD也批准马来亚铁道公司(KTM,经营火车、电动火车)以及国家基建公司(Prasarana)进行检討车资,並会在稍后由有关公司做出宣佈。

SPAD表示,在推行新德士车资,基於所有德士的计程表必须送往重新调整,之后也必须送往电脑验车中心检核批准后才能採用新收费,预料需时1至2个月才能完成所有调整,在德士计程表调整至新车资前,需採用现有车资收费。

另外,SPAD主席赛哈密指出,当局调整德士与长巴的营运成本上涨约33%,考虑到成本上涨、通货膨胀等,当局批准车资调整。至於KTM以及LRT等车资调整,將由有关公司,预料在今年內宣布。

(星洲网)

Fares increased for taxi, train and express bus services

Fares increased for taxi, train and express bus services

Be prepared to pay more for your public transport. The increase in taxi fares takes immediate effect while train and express bus charges will be raised on May 1 and May 15 respectively.

Budget taxis in the Klang Valley and Johor Baru will charge 25 sen per 200m and 25 sen per 36 seconds although the flagfall will remain at RM3 for the first kilometre.

This is a sizable increase as each budget taxi will get RM1.25 per km (from RM0.87 per km, up by 44%) and 42.67 sen per minute (from 28 sen per minute, up by 49%).

For example, a budget taxi that is stuck in traffic for an hour will take in RM25 (RM30 for those in Penang) from time-based charges alone, up from RM16.80 previously. This is likely to make taxi drivers more willing to face congestions.

Express buses will charge 2.1 sen more (or 22.5%) per km, setting the new fare at 11.4 sen per km.



Land Public Transport Commission (SPAD) chairman Tan Sri Syed Hamid Albar said taxi and express bus operators were facing rising costs, adding that the last fare review for both was in 2009.

“We took into account the needs of the operators and the public (in coming up with these new fares),” he told reporters at SPAD headquarters here.

Teksi 1Malaysia (TEKS1M) cabs – consisting exclusively of the brown Proton Exora – are the only taxis to have the flagfall rate raised from RM3 to RM4.

The hike in taxi fares does not cover airport limos and executive taxis (typically blue in colour), and is limited to Peninsular Malaysia.

According to SPAD, taxi fares would be reviewed each year based on operating cost changes.

Although the increase in fares took immediate effect, taxis could only charge the new rates after the meter had been recalibrated.

SPAD chief executive Mohd Nur Ismal Mohd Kamal said it would take one to two months for all taxis to use this new setting.

“There’s a panel of service providers they can go to. We have asked them to increase (operating) capacitym,” he said.

SPAD said that senior citizens, the disabled and children below 12 years old would continue to enjoy the 25% discount on express bus fares.

On train fares, Syed Hamid said SPAD had given its approval to KTM Bhd and Prasarana Malaysia Bhd to set new rates covering LRT, KTM Komuter, KTM Intercity and KL Monorail.

According to SPAD, the Ampang and Kelana Jaya LRT Line fares have not been reviewed for the past 19 and 17 years respectively. Monorail, KTM Komuter and KTM Intercity fares have remained the same for 12, 12 and 25 years respectively.

Mohd Nur said the fares of stage buses would not be increased now or in the near future.

“This is because low-income earners rely on stage buses for transport, and they cannot afford to pay more,” he said.

He added that the Government would cover stage bus costs.

~News courtesy of New Straits Times~

Wednesday, March 18, 2015

修路工程安全不足 照明不足林明游客险坠路洞

修路工程安全不足 照明不足林明游客险坠路洞


修路工程夜间措施不足, 恐危及游客及道路使用者安全。

林明路路塌修路工程夜间安全措施不足,恐危及凌晨驱车前往林明观光的游客,要求当局关注。

关丹通往林明路第22公里处,去年大水灾后遗症导致路塌,逾半路面以塑胶锥围起封锁,方便维修。

惟基于林明路夜间无路灯照明,加上封锁处夜间灯不足,恐危及道路使用者,尤其是对林明路道路情况不清楚的游客。

有游客申诉,凌晨驱车前往林明观光时,在抵达上述地点时,因为没有街灯,接近时才看到封路指示牌,所幸当时行车时速仅每小时40公里,能及时刹车,否则坠入路洞,后果不堪设想。

不少游客趁假期或周末,夜间驱车到林明观光,包括爬林明山及彩虹瀑布等,尤其下周学校假期,相信游客流量将比平时增多,因此希望公共工程局关注安全,避免发生不愉快事件。 承包商:夜光灯失窃

工程承包商表示,修路工程围起时已置放夜光灯,做足安全措施,惟日前不知何故,置放在塑胶锥上数个夜光灯“不翼而飞”。

他指出,在修路工程前方发现车辆刹车车痕,奇怪却未接获投报,并表示会在日内加多置放夜光灯,保障道路使用者安全。

~南洋商报~

Monday, March 9, 2015

桥板腐蚀危及安全 林明横港吊桥禁用

桥板腐蚀危及安全 林明横港吊桥禁用



林明横港吊桥旁置放告示板, 提醒使用者勿摇荡吊桥。

毗邻林明旧吊桥甫修好,林明著名地标之一的另一座林明横港吊桥,因底层桥板严重腐蚀,基于游客及村民们安全,村委会已采取封桥措施,在维修好之前,禁止使用。

这座衔接至林明横港的吊桥有50多年历史,属关丹县属管辖,也是林明4座吊桥中,村民们使用频率最多的一座吊桥。随着封桥措施,村民们被迫改用旧吊桥或大路出林明街场,或多或少造成不便。

去年7月,毗邻的旧吊桥因钢缆松脱倾斜封桥,在维修期间,游客改用横港吊桥过去对面港观光及购买特产等,导致使用量激增,当时村民们已有顾虑,桥身摇晃却未见定期维修,恐会加剧桥板腐蚀现象,危及使用者安全。

这座林明横港吊桥,除了是林明主要地标及景点外,同时在水灾期间,更是主要衔接交通工具。

目前,此座吊桥随着底层桥板腐蚀,每条上层桥板接口处,钉子已无法有效接合两板,甚至出现“跳板”及桥洞,构成陷阱,危及使用者,在维修之前暂不宜使用。

《南洋商报》