Thursday, December 14, 2017

Char Kway Teow

Char Kway Teow

‘Char Kway Teow’ or ‘stir-fried ricecake strips’ is arguably one of the most popular dishes among Malaysians of all races. The name is derived from the Hokkien term for ‘fried’ which is ‘char, while ‘kway teow’ refers to the ‘flat rice noodles’, which is the main ingredient.



The latter is stir-fried over very high heat with light or dark soy sauce, chili, while prawns, deshelled cockles, bean sprouts, chinese chives and eggs.

Among the chinese community, the char kway teow is traditionally stir-fried in pork fat with crisp croutons of pork lard and serve on a piece of banana leaf or plate. In some instances, slices of chinese sausage and fishcake are added to accentuate the taste.

Originally conceived as a poor man’s food, mostly consumed by laborers, farmers, fishermen and cockle-pickers, the dish has today evolved into one of the most-loved dishes among Malaysians – but with certain ingredients omitted to adhere to ‘halal’ guidelines of muslim community.

As the dish became more widespread, many cooks have come up with their own versions of ‘char kway teow’ but with the same essential ingredients ‘Char kway teow’ was said to have its origins in S.E.Asia (Malaysia, Singapore, Indonesia and Brunei) but the common consensus is that ‘Penang char kway teow’ tops the list when it comes to taste and originality.

In Kampar, Perak, the dish is cooked with cockles but no prawns, unless on request. In East Malaysia, other ingredients are used in the cooking eg beef, onions, sweet soya sauce etc.

There are also so-called ‘gourmet versions’ of char kway teow, especially in Ipoh, Penang, Taiping and even the Klang Valley, where seafood, crab meat and even duck eggs are added to suit discerning tastes.

~Info courtesy of Tourism Malaysia~

文德甲 - 老镇篇 - 老行业 / 华人经营的洋服店 / 渔具店/ 当年成龙住的地方,如今怎样了?

文德甲(马来语:Mentakab),是马来西亚彭亨州淡马鲁县城镇和一个巫金,隶属于淡马鲁市议会。 根据记载,文德甲于一百多年开埠,其原名为巴西拉哇(Pasir Lawa),只是一个小村落,约为现今阿布巴卡国民小学周边一带,后来英殖民政府将巴西拉哇改名为Mentakab,而华人称...